🌟 놀란 토끼 눈을 하다

1. 뜻밖의 일에 놀라서 눈을 크게 뜨다.

1. 眼睛变成受惊的兔子眼;惊讶得眼睛瞪得溜圆: 因为惊讶于意外发生的事情而把眼睛睁得很大。

🗣️ 配例:
  • Google translate 아이는 친구들의 깜짝 생일 파티를 전혀 예상하지 못했던지 놀란 토끼 눈을 하였다.
    The child had a startled rabbit's eyes as if he had never expected his friends' surprise birthday party.

놀란 토끼 눈을 하다: make one's eyes look like those of an astonished rabbit,驚いた兎の目をする,avoir les yeux d'un lapin surpris,poner ojos de conejo asustado,اتسعت عيناه من الدهشة,,tròn mắt thỏ ngạc nhiên,(ป.ต.)ทำเป็นตากระต่ายที่ตกใจ ; เบิกตากว้างตกใจ,,Выпятить глаза от удивления,眼睛变成受惊的兔子眼;惊讶得眼睛瞪得溜圆,

💕Start 놀란토끼눈을하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


叙述服装 (110) 看电影 (105) 大众文化 (52) 一天的生活 (11) 外表 (121) 文化比较 (78) 气候 (53) 利用交通 (124) 演出与欣赏 (8) 利用公共机构 (59) 打电话 (15) 兴趣 (103) 爱情和婚姻 (28) 购物 (99) 业余生活 (48) 法律 (42) 韩国生活 (16) 利用公共机构(邮局) (8) 介绍(自己) (52) 语言 (160) 周末与假期 (47) 道歉 (7) 表达星期 (13) 职业与前途 (130) 致谢 (8) 讲解饮食 (78) 健康 (155) 查询路线 (20) 利用药店 (10) 恋爱与结婚 (19)